以法语出售的基督教书籍

在 Shepherds Books,我们致力于让美国的每个人都能阅读到基督教文学作品。我们的网上商店提供多种多样的 法文基督教书籍 以及多种语言版本的《圣经》和基督教资源。我们的使命是分享上帝之爱的信息,鼓励个人探索基督教,提供高质量的资源,启发和引导读者的精神之旅。

作为对牧羊人图书公司的欢迎,我们很高兴为您提供 免费法文圣经 您的首次订购(最多 20 美元的圣经)。这份礼物是我们帮助您开始使用您或您关心的人所使用语言的圣经的方式。

除法语外,我们还提供以下语言的基督教书籍、《圣经》和 DVD 英语, 西班牙语, 俄语, 阿尔巴尼亚语, 德语等等。无论您是在书店寻找可靠的法文基督教书籍来源,还是在寻找 法文圣经或自己探索基督教,牧羊人丛书都能满足您的需求。

发现大量的基督教资源,这些资源可以丰富你的信仰,或给你周围的人以鼓励。今天就开始在以下网站购物 shepherdsbooks.org让牧羊人书店成为您获取优质基督教文学作品的源泉。

shopping cart icon for english christian books for sale

开始购物

现在购物,法语基督教书籍和圣经就在您的指尖。

safe checkout icon for english books for sale

安全结账。

我们的结账流程安全可靠、简便易行,让您高枕无忧。立即订购!

speedy delivery truck for best christian books for sale

我们为您发货!

可靠的送货服务会将您的包裹安全送到家门口,一般在 6-12 天内送达。

法语书籍和圣经常见问题

订购 1-1,000 本法国基督教书籍和圣经。无论您是书店、牧师还是教会,我们都乐意成为您值得信赖的基督教文献来源。

我们为每件订购商品提供统一的运费。

虽然这可能取决于许多变量,如图书的类型、订购的语言和/或可用性状态,但我们的交付时间通常在 6-12 个工作日之间。

牧羊人书店(Shepherds Books)是一家网上书店,致力于为希望进一步了解基督教的人们提供多种语言的基督教书籍和《圣经》。我们还热衷于为牧师、书店、教会和个人提供可靠的基督教文学资源。

在耶稣电影项目观看耶稣基督的一生,包括他的死亡和复活。 耶稣电影项目. 圣经 是一个在线阅读《圣经》的出色、可靠的网站。我们也很乐意与您讨论任何有关基督教、上帝或《圣经》的问题。 立即联系我们!

约书亚计划 约书亚计划 约书亚计划 "是一项旨在识别未知和未得之族群并告知信徒的计划,这些族群可能从未听过福音。约书亚项目提供了许多不同族群的详细信息,包括该族群的主要祷告请求和其他人口统计细节,包括基督徒在该特定族群中的覆盖率。

基督教与法语概述

基督教在法国的历史可以追溯到罗马时期,在公元 2 世纪就已扎根。到了公元 4 世纪,随着著名传教士图尔的圣马丁皈依基督教,基督教变得更加普及。公元 500 年左右,法兰克国王克洛维斯一世皈依基督教,这标志着一个关键时刻的到来,因为它使法兰克人融入了罗马天主教会,并确立了法国在欧洲基督教中的中心地位。在中世纪时期,修道院和大教堂蓬勃发展,法国成为重要基督教学者和有影响力的宗教机构(如巴黎大学和克吕尼修道院)的发源地,对基督教神学和教育产生了巨大影响。

16 世纪的新教改革在法国造成了分裂,新教胡格诺派教徒面临天主教君主的迫害,最终导致了 1572 年圣巴塞洛缪日大屠杀等事件。南特敕令》(1598 年)曾短暂给予宗教宽容,但后来于 1685 年被废除,导致了进一步的迫害,许多胡格诺派教徒移居国外。在法国大革命(1789 年)之前,法国的基督教仍以天主教为主,大革命的世俗化大大削弱了教会的影响力。今天,虽然世俗主义在法国十分盛行,但基督教,尤其是天主教,在文化传统中仍然具有影响力,而新教和不断壮大的福音派团体则在法语基督教中占据了一席之地。

法文《圣经》的翻译历史始于中世纪,当时《圣经》的部分内容被翻译成古法语。然而,直到 16 世纪初才有了完整的法文《圣经》。1535 年出版的《奥利韦唐圣经》以约翰-加尔文的表兄皮埃尔-罗伯特-奥利韦唐的名字命名,是第一部直接从希伯来语和希腊语翻译成法语的完整圣经。在新教改革者的支持下,该译本在宗教改革期间成为法语新教徒(被称为胡格诺派)的重要文本。

作为回应,天主教会制作了自己的法文译本,即从拉丁文武加大译本翻译而来的《卢万圣经》(1550 年),以对抗新教版本。后来,由詹森主义运动的学者翻译的《皇家港圣经》(1667 年)成为另一部重要的天主教法文圣经。新教路易-西贡德译本于 1880 年完成,成为新教徒中使用最广泛的法文圣经之一,至今仍有影响力。现代法文译本,如天主教徒使用的《耶路撒冷圣经》(Bible de Jérusalem,1956 年)和塞贡作品的当代更新版,反映了法文圣经的悠久传统,数百年来帮助讲法语的人了解基督教。