ספרים נוצריים למכירה בערבית

ברוכים הבאים לספרי הרועים - המקור המהימן שלך לספרים ותנ"ך נוצריים!

ב-Shepherds Books, אנו מאמינים שלכל אחד צריכה להיות ההזדמנות לחקור את הנצרות ולחוות את אהבתו של אלוהים ממקור ראשון. זו הסיבה שברכישה הראשונה שלך (מינימום הזמנה של $20), אנו נותנים לך א תנ"ך ערבי בחינם - כי הבנת המסר של תקווה ואמונה צריכה להיות נגישה לכל.

אבל המשימה שלנו היא מעבר לתנ"ך וספרים בערבית! אנו מציעים בגאווה מבחר מגוון של תנ"ך, ספרים ותקליטורי DVD בשפות כגון טורקי, כּוּרדִי, פרסית, אזרית, אורדו, אוזבקית, ועוד. בין אם אתה כנסייה, חנות ספרים, או פשוט מחפש תנ"ך ערבי לחבר, דאגנו לך. ספרי הרועים הוא היעד שלך עבור 100 ספרים נוצריים ותנ"ך בערבית ובשפות אחרות.

התחל לחקור את האוסף העצום שלנו עוד היום וגלה את המשאבים המושלמים לעורר ולהדריך אותך במסע הרוחני שלך!

shopping cart icon for english christian books for sale

התחל לקנות!

קנה עבור עצמך, חבר, או אפילו בכמויות גדולות! לא מוצא את מה שאתה מחפש? אל דאגה - פשוט בקש הזמנה מותאמת אישית !

safe checkout icon for english books for sale

קופה בטוחה.

אנו מספקים תהליך קופה בטוח ומאובטח , המאפשר לכם לרכוש ספרות נוצרית בערבית בשקט נפשי מוחלט.

speedy delivery truck for best christian books for sale

אנו שולחים אליך!

אנו נוודא שההזמנה שלך תישלח ישר עד לפתח ביתך עם אפשרות המשלוח בתעריף אחיד במחיר סביר שלנו!

ספרים ותנ"ך בערבית שאלות נפוצות

למרות שאין לנו מערכת הזמנות סיטונאית ספציפית, אנו תמיד שמחים למלא את הכמות המלאה של ההזמנה שלך, בין אם זה 1 או 50 ספרים בערבית או תנ"ך.

אנו מציעים אפשרויות משלוח במחיר אחיד במחיר אחיד לכל ספר.

זמני האספקה ​​נעים בדרך כלל בין 6 ל-12 ימי עסקים, אם כי זה עשוי להשתנות בהתאם לגורמים כגון סוג הספר בערבית שאתה מזמין, השפה המבוקשת וזמינות.

ב-Shepherds Books, אנו מחויבים להציע מגוון רחב של ספרים נוצריים ותנ"ך בשפות רבות, מה שמקל על כל מי שרוצה לחקור או להעמיק את הבנתו בנצרות. בין אם אתה אדם פרטי, כנסייה, משרד או חנות ספרים, אנו נלהבים להיות המקור המהימן שלך לספרות נוצרית באיכות גבוהה.

למרות שישנם משאבים מקוונים רבים זמינים, כמו פרויקט הקולנוע של Jesus , Bible.is, ועוד, אנחנו גם כאן כדי לעזור בכל שאלה ספציפית שיש לך. תרגיש חופשי פנה אלינו - נשמח לעזור!

פרויקט יהושע הוא יוזמה שמטרתה לזהות ולהעלות מודעות בקרב מאמינים לגבי קבוצות אתניות שלא הגיעו אליהן ופחות מוכרות שאולי לא הייתה לה הזדמנות לשמוע את הבשורה. הוא מציע מידע מעמיק על קבוצות אתניות שונות, כולל צרכי תפילה מרכזיים ופרטים דמוגרפיים, כגון מידת הנוכחות הנוצרית בכל קבוצה.

סקירה כללית של הנצרות והשפה הערבית

הנצרות הגיעה לאזורים דוברי ערבית של המזרח התיכון במאה ה-1 לספירה, כאשר קהילות נוצריות מוקדמות נוצרו בארץ ישראל, סוריה ומסופוטמיה. בתחילה, שפות מקומיות כמו ארמית, סורית ויוונית שימשו לטקסטים ולליטורגיה נוצרית. עם זאת, לאחר עליית האסלאם במאה ה-7, ערבית הפכה לשפה השלטת ברחבי האזור. עד המאה ה-8 החלו נוצרים לאמץ ערבית למטרות דתיות, וטקסטים נוצריים חשובים, כולל תרגומי התנ"ך, הופקו בערבית. יוחנן הקדוש מדמשק היה דמות מפתח בספרות הנוצרית הערבית המוקדמת הזו.

נוצרים ערבים תרמו תרומה משמעותית לתרבות ולמדנות הערבית. בתקופת ימי הביניים, חוקרים נוצרים סייעו בתרגום הפילוסופיה והמדע היווניים לערבית, שעיצבו את המסורות האינטלקטואליות הנוצריות והאסלאמיות כאחד. כיום, ערבית נותרה שפה ליטורגית מרכזית עבור קהילות נוצריות במזרח התיכון, כולל הכנסיות הקופטיות, המארוניות והמלקיות. התנ"ך זמין בערבית במשך מאות שנים, ונוצרים דוברי ערבית ממשיכים למלא תפקיד חיוני בחיי הדת והתרבות של האזור.