كتب مسيحية للبيع باللغة الرومانية

عزيزي العميل العزيز

يسعدنا أن نقدم مجموعة شاملة من الأناجيل الرومانية والكتب المسيحية باللغة الرومانية من خلال كتب الرعاة. تتضمن مجموعتنا ترجمات وطبعات مختلفة، تم اختيارها بعناية لتلبية احتياجاتك الروحية، سواء للدراسة الشخصية أو العبادات العائلية أو لأغراض الخدمة. الطلبات مرحب بها لكل من الأناجيل الرومانية الفردية والكميات الكبيرة التي تتجاوز 100 مجلد.

كجزء من التزامنا بنشر كلمة الله، يسعدنا أن نقدم لك الكتاب المقدس الروماني المسيحي: احصل على أول كتاب مقدس باللغة الرومانية في غضون أيام! إن رضاك وأمانك أمران أساسيان بالنسبة لنا - نحن نستخدم التشفير المتوافق مع معايير الصناعة لجميع المعاملات ونقدم سياسة إرجاع شاملة لمدة 30 يومًا.

بالإضافة إلى الأناجيل والأدب الروماني لدينا، فإننا نحتفظ بمخزون كبير من الكتب المسيحية بلغات عديدة، بما في ذلك الروسية, الأوكرانية, البولندية, ألمانية, الألبانية, فرنسي, اليونانية, إنجليزي, اللغة التركية, الأسبانيةوغيرها الكثير. فريق خدمة العملاء المتخصص لدينا متاح دائماً لمساعدتك في الاختيار والطلب. نقوم بالشحن إلى كل من العناوين المحلية والدولية، مما يضمن وصول المواد الخاصة بك بأمان وبحالة ممتازة.

مع أطيب التحيات

كتب الرعاة

shopping cart icon for english christian books for sale

ابدأ التسوق!

تصفح الكتب بلغات متعددة أضف إلى سلة التسوق الخاصة بك كتبك وأناجيلك المفضلة

safe checkout icon for english books for sale

الخروج الآمن.

تحقق من الكتاب المقدس الروماني الخاص بك. الشراء باستخدام Google Pay أو البطاقة. إنه بسيطة وآمنة.

speedy delivery truck for best christian books for sale

نحن نشحن إليك!

نقوم بتوصيل طلباتنا، عادةً خلال 6-12 يوم عمل. اطلبها ما دامت متوفرة في المخزون!

الأسئلة الشائعة حول الكتب والأناجيل الرومانية

تتوفر طلبات شراء الكتب الرومانية بالجملة للكنائس والوزارات والمكتبات والأفراد. اطلب مباشرةً من خلال موقعنا الإلكتروني أو اتصل بنا للطلبات المخصصة.

نحن لا نقدم عادةً الشحن المجاني. ومع ذلك، تسعى شيبردز بوكس جاهدةً للحفاظ على تكاليف الشحن في متناول الجميع من خلال فرض رسوم ثابتة مباشرة لكل طلب.

سيصل طلبك عادةً في غضون 6-12 يوماً، حيث أننا نعمل مع العديد من الموردين الذين يشحنون المنتجات إليك مباشرةً. تتيح لنا هذه الشراكة أن نقدم لك مجموعة أكبر من الكتب والأناجيل بلغات متعددة، على الرغم من أن أوقات التسليم قد تختلف حسب توفر المنتج.

تأسست شركة شيبردز بوكس منذ بضع سنوات برؤية تتمثل في جعل الكتب المسيحية والأناجيل في متناول أولئك الذين يسعون إلى معرفة المزيد عن المسيحية. ظلت هذه المهمة في صميم عملنا منذ ذلك الحين. في شيبردز بوكس، نحن ملتزمون بدعم الأفراد والكنائس والوزارات من خلال توفير مجموعة واسعة من الموارد المسيحية المصممة للمساعدة في نشر رسالة المسيح وتقوية المجتمع المسيحي العالمي. من خلال مواردنا باللغة الرومانية واللغات الأخرى، نهدف إلى تزويد المؤمنين بالأدوات التي يحتاجونها للنمو في إيمانهم وتعزيز ملكوت المسيح.

مشروع مشروع جوشوا هي منظمة بحثية مسيحية تحدد وتشارك المعلومات حول المجموعات البشرية التي لم يتم الوصول إليها في جميع أنحاء العالم - تلك التي لم يصلها الإنجيل أو لم يصلها الإنجيل، والتي تُعرّف عادةً بأنها تضم أقل من 2% من السكان المسيحيين. توفر المنظمة من خلال موقعها على الإنترنت بيانات شاملة وأدوات تفاعلية وموارد للصلاة حول المجموعات العرقية واللغات والانتماءات الدينية، مما يساعد الكنائس والمبشرين والمنظمات المسيحية على توجيه جهودهم بشكل أكثر فعالية نحو تبشير هذه المجتمعات الأقل وصولًا.

لمحة عامة عن المسيحية واللغة الرومانية

كانت المسيحية جزءًا من تاريخ رومانيا منذ القرن الأول الميلادي، حيث تشكلت المجتمعات المسيحية المبكرة في مقاطعة داسيا الرومانية، والتي تقابل رومانيا الحالية. ومع ذلك، في القرن الرابع الميلادي، بعد أن تبنت الإمبراطورية الرومانية المسيحية رسميًا، بدأت الديانة تنتشر بشكل أكبر. أصبحت رومانيا معقلًا للمسيحية الأرثوذكسية الشرقية، خاصة بعد تأسيس الكنيسة الأرثوذكسية الرومانية في القرن السادس عشر. بمرور الوقت، أصبحت الأرثوذكسية الشرقية مندمجة بعمق في الهوية والثقافة الوطنية الرومانية. وقد لعبت المسيحية دورًا أساسيًا خلال فترات الاحتلال الأجنبي، وساعدت الكنيسة في الحفاظ على الثقافة واللغة الرومانية، خاصةً خلال هيمنة الإمبراطورية العثمانية على المنطقة.

ارتبطت اللغة الرومانية، وهي لغة رومانسية ذات جذور لاتينية، تاريخياً بالتقليد الليتورجي المسيحي، خاصةً من خلال استخدام اللغة اللاتينية في الكنيسة قبل القرن السادس عشر. بدأت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة الرومانية في القرن السادس عشر، مع أول ترجمة رومانية كاملة للكتاب المقدس أنجزها صامويل ميكو في القرن الثامن عشر، على الرغم من أن أجزاء سابقة من الكتاب المقدس كانت قد تُرجمت إلى اللغة السلافية الكنسية القديمة واللاتينية. كان للكنيسة الأرثوذكسية تأثير في انتشار المسيحية من خلال الرومانية، حيث تُرجمت القداسات والكتابات اللاهوتية إلى الرومانية لجعل الرسالة المسيحية في متناول السكان. واليوم، لا تزال الكنيسة الأرثوذكسية الرومانية أكبر طائفة مسيحية في البلاد، والكتاب المقدس باللغة الرومانية هو مصدر رئيسي للمؤمنين، مع وجود ترجمات حديثة متاحة للاستخدام الليتورجي والشخصي على حد سواء.

0