كتب مسيحية للبيع باللغة الصينية (التقليدية)

نحن نقدم كتباً مسيحية صينية (تقليدية) وأناجيل كانتونية، بالإضافة إلى كتب بلغات متعددة. احصل على الكتاب المقدس الكانتوني مجاناً (بقيمة تصل إلى 20 دولاراً) مع الرمز "freebible"!

تتضمن مجموعتنا الشاملة كتبًا مسيحية باللغة الصينية (التقليدية)، وأناجيل كانتونية متميزة باللغة الكانتونية، وموارد روحية باللغة الصينية (المبسطة), البورمية, الإندونيسية, البنغالية, داري, كارين (سجاو), الخمير, المنغوليةو النيبالية

نحن ندعم خدمتنا بضمان استرداد المال لمدة 30 يوماً وخدمة عملاء ودية من الاثنين إلى السبت. نحن نقدم خدمة تسليم سريعة نسبياً وطلب بالجملة.

سواء كنت تبحث عن كتب مسيحية باللغة الصينية (التقليدية) للدراسة الشخصية، أو تحتاج إلى كتاب مقدس باللغة الكانتونية لكنيستك، أو تدير مخزون مكتبة لبيع الكتب، فإن فريقنا مستعد لمساعدتك في العثور على الموارد المناسبة.

ابدأ رحلتك الروحية مع شيبردز بوكس اليوم. اتصل بنا لمعرفة المزيد عن مواردنا المسيحية متعددة اللغات أو تصفح كتالوجنا الآن!

shopping cart icon for english christian books for sale

ابدأ التسوق!

تصفح المنتجات الآن! طلب طلب مخصص إذا لم يكن لدينا ما تحتاج إليه.

safe checkout icon for english books for sale

الخروج الآمن.

اشترِ الكتاب المقدس الكانتوني من خلال بوابة الدفع الآمنة الخاصة بنا أو Google Pay.

speedy delivery truck for best christian books for sale

نحن نشحن إليك!

يتم تسليم كل طلبية بسرعة وكفاءة. اتصل بنا مع أي أسئلة!

الأسئلة الشائعة حول الكتب والأناجيل الصينية (التقليدية)

نعم، نحن نقدم خدمة الطلب بالجملة للمكتبات والوزارات والكنائس. بصفتنا شركة دروبشيبر عرضية، يعتمد توافر طلبات البيع بالجملة على المخزون من الناشرين والموردين لدينا. إذا نفد المخزون من أحد الأصناف، سنقوم بإبلاغك واسترداد المبلغ إذا لزم الأمر. ومع ذلك، في معظم الحالات، سيتم تنفيذ طلبك بالجملة بسلاسة دون مشاكل!

لا، نحن لا نقدم عادةً الشحن المجاني. من خلال تطبيق رسوم شحن بسيطة بسعر موحد لكل كتاب، نحن قادرون على الحفاظ على رسالتنا المتمثلة في توفير الكتب المسيحية والأناجيل الكانتونية للقراء في جميع أنحاء البلاد.

عادةً ما يصل طلبك خلال 6-12 يوم عمل. قد يعتمد ذلك على العديد من المتغيرات مثل نوع الكتاب و/أو اللغة المطلوبة و/أو حالة التوفر.

شركة شيبردز بوكس مكرسة لمشاركة كلمة الله باللغة الكانتونية والعديد من اللغات الأخرى مع أكبر عدد ممكن من الناس في أمريكا. نحن نسعى جاهدين لنكون مصدرًا موثوقًا للأدب المسيحي للمكتبات والكنائس والخدمات، وكذلك للأفراد المتلهفين لمعرفة المزيد عن الله ومحبته.

إليك بعض الأفكار...

مشروع جوشوا هو منظمة مسيحية تركز على البحث ومشاركة البيانات حول المجموعات البشرية التي لم يتم الوصول إليها في جميع أنحاء العالم - تلك التي لا يصلها الإنجيل أو التي لا يصلها الإنجيل. يوفر المشروع إحصاءات وموارد للصلاة وتفاصيل ديموغرافية عن المجموعات العرقية واللغات والانتماءات الدينية. والهدف من ذلك هو مساعدة الكنائس والمبشرين والمنظمات المسيحية في فهم وتحديد أولويات جهود التوعية للوصول إلى هذه المجموعات السكانية المحرومة من الخدمات برسالة المسيحية.

لمحة عامة عن المسيحية واللغة الكانتونية

للمسيحية في الصين تاريخ معقد، حيث بدأت في وقت مبكر من القرن السابع عندما أدخل المسيحيون النسطوريون العقيدة لأول مرة خلال عهد أسرة تانغ. ومع ذلك، لم تحقق المسيحية غزوات كبيرة حتى القرن السادس عشر مع وصول المبشرين اليسوعيين، مثل ماتيو ريتشي، الذين انخرطوا في التبادلات الثقافية والفكرية مع العلماء الصينيين وبدأوا في ترجمة النصوص المسيحية إلى اللغة الصينية. تم الانتهاء من أول ترجمة كاملة للكتاب المقدس إلى اللغة الصينية الكلاسيكية في أوائل القرن التاسع عشر على يد روبرت موريسون، وهو مبشر بروتستانتي من جمعية لندن التبشيرية. أصبحت ترجمة موريسون أساسية بالنسبة للمسيحيين الصينيين وشكلت بداية جهود ترجمة الكتاب المقدس على نطاق واسع في الصين.

في القرن العشرين، تم إحراز المزيد من التقدم مع نسخة الاتحاد الصيني (CUV)، التي اكتملت في عام 1919، والتي أصبحت الترجمة القياسية للمسيحيين الصينيين، باستخدام الأحرف الصينية التقليدية والصياغة الكلاسيكية السهلة الفهم. لا تزال هذه الترجمة شائعة بين المسيحيين الناطقين بالصينية في جميع أنحاء العالم. في العقود الأخيرة، ظهرت ترجمات إضافية، بما في ذلك النسخ الحديثة بالحروف التقليدية والمبسطة، بهدف جعل الكتاب المقدس في متناول الأجيال الجديدة. واليوم، على الرغم من القيود المفروضة على المسيحية في الصين، يلعب الكتاب المقدس الصيني التقليدي دورًا حيويًا في الحفاظ على الإيمان بين المجتمعات الناطقة بالصينية في الصين والعالم، حيث يعمل كمصدر رئيسي للعبادة والدراسة والتواصل.